Suggested перевод на русский язык

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. предлагать (предложить)
  2. советовать (рекомендовать, посоветовать)
  3. подсказывать (подсказать)
  4. означать (предположить, полагать, подразумевать)
  5. внушать
  6. намекать
  7. свидетельствовать (говорить, показывать, утверждать)
  8. предполагать
  9. наводить (вызывать)

Формы глагола

Фразы

suggest remedies
предлагать решения

suggest an alternative
предложить альтернативу

Предложения

I suggest that we stay home and watch TV.
Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.

I suggest you put that weapon down.
Предлагаю вам опустить это оружие.

I suggest we get out of here as fast as we can.
Предлагаю убираться отсюда как можно быстрее.

I suggest you hurry.
Я предлагаю тебе поспешить.

I suggest you get started.
Советую тебе начать.

Can any of you suggest another solution?
Кто-нибудь из вас может предложить другое решение?

I suggest you talk to her.
Я предлагаю вам поговорить с ней.

I suggest you go to Boston with Tom.
Советую тебе поехать в Бостон с Томом.

I suggest you pretend you"re asleep.
Советую тебе притвориться спящим.

I suggest you rest for a while.
Я предлагаю тебе немного отдохнуть.

His accent suggests he is a foreigner.
Судя по его акценту, он иностранец.

I suggested that the plan be postponed.
Я посоветовал отложить этот план.

I suggested to my father that Kumiko study in China.
Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.

He suggested that the meeting be put off till Monday.
Он предложил перенести собрание на понедельник.

Tom suggested that we cancel the meeting.
Том предложил отменить встречу.

Tom suggested going to another supermarket instead.
Вместо этого Том предложил пойти в другой супермаркет.

Tom suggested that we go out to eat.
Том предложил пойти и где-нибудь перекусить.

I never suggested that.
Я никогда не предполагал этого.

She suggested that I take him to the zoo.
Она предложила мне отвести его в зоопарк.

You suggested it yourself.
Вы сами это предложили.

She gave us a dour look when we suggested that she apologize.
Она наградила нас суровым взглядом, когда мы предложили ей извиниться.

Are laws that restrict the maximum height of structures. Height restriction laws are always applied for the surroundings of airports, because too tall structures of any kind are always a danger for flight safety.Height restriction laws are not… … Wikipedia

Human height - Tall redirects here. For other uses, see Tall (disambiguation). Human height is the distance from the bottom of the feet to the top of the head in a human body standing erect. When populations share genetic background and environmental factors,… … Wikipedia

arts, East Asian - Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium

India - /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… … Universalium

South Asian arts - Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium

river - river1 riverless, adj. riverlike, adj. /riv euhr/, n. 1. a natural stream of water of fairly large size flowing in a definite course or channel or series of diverging and converging channels. 2. a similar stream of something other than water: a… … Universalium

Europe, history of - Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium

Megalodon - For other uses, see Megalodon (disambiguation). Megalodon Temporal range: Late Oligocene Early Pleistocene 28–1.5 Ma … Wikipedia

Western architecture - Introduction history of Western architecture from prehistoric Mediterranean cultures to the present. The history of Western architecture is marked by a series of new solutions to structural problems. During the period from the… … Universalium

china - /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium

China - /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium

SUGGEST
Перевод:

{səʹdʒest} v

1. 1) предлагать, советовать

to ~ that smb. should do smth. - предложить /посоветовать/ кому-л. сделать что-л.

he ~ed my following him /that I should follow him/ - он предложил /посоветовал/ мне следовать за ним

to ~ that smth. be done - предложить /посоветовать/ сделать что-л.

I shall do as you ~ - я поступлю так, как вы советуете

can you ~ a course of study? - не могли бы вы предложить /посоветовать/ программу занятий?

I ~ed that we might go home - я предложил разойтись по домам

the following points are ~ed for consideration - на обсуждение ставятся следующие вопросы

can you ~ where I can park my car? - не посоветуете ли /не подскажете ли/, где я могу поставить машину?

2) выдвигать, предлагать (кандидата )

to ~ smb. for president - выдвинуть чью-л. кандидатуру в президенты

2. 1) внушать (мысль и т. п. ); вызывать (ассоциацию и т. п. ); подсказывать (мысль, идею и т. п. ); намекать, наводить (на мысль ); говорить, означать

what ~ed that thought? - что навело вас на эту мысль?

what does this shape ~ to you? - что вам напоминает эта форма?

his white face ~s bad health - его бледность говорит о плохом здоровье

do you ~ that I am lying? - вы хотите сказать, что я лгу?

a play ~ed by a historic incident - пьеса, сюжет которой подсказан историческим событием

2) внушать, гипнотизировать

3. приходить (в голову ); напрашиваться (обыкн. ~ itself)

a solution ~ed itself to me - мне пришло в голову решение

the question naturally ~s itself - естественно напрашивается вопрос

two possibilities ~ themselves to me at the moment - в настоящий момент мне представляются /я вижу/ две возможности

4. юр. выдвигать в качестве возможного обстоятельства, предположения

I ~ that you had a secret understanding - я делаю предположение /выдвигаю в качестве возможного обстоятельства/, что между вами был тайный сговор


SUGGEST Перевод и примеры использования - предложения
7. In June of each year, the President-elect of the General Assembly, after taking into account the views provided by Member States and following consultations with the incumbent President and the Secretary-General, will suggest an issue, or issues, of global concern upon which Member States will be invited to comment during the general debate at the forthcoming session of the Assembly. The views provided by Member States should also be summarized and circulated to Member States. Such suggest ions regarding the issue(s) for comment will be without prejudice to the sovereign right of Member States to solely and entirely determine the content of their general debate statements. 7. В июне каждого года избранный, но еще не вступивший в должность Председатель Генеральной Ассамблеи, принимая во внимание мнения, изложенные государствами-членами, и после консультаций с действующим Председателем и Генеральным секретарем будет предлагать вопрос или вопросы, представляющие всеобщий интерес, а государствам-членам будет предложено высказываться по ним в ходе общих прений на предстоящей сессии Ассамблеи. Мнения, изложенные государствами-членами, следует также резюмировать и доводить до сведения государств-членов. Предложения высказываться по такому вопросу (вопросам) не будут ущемлять суверенное право государств-членов самостоятельно и всецело определять содержание своих заявлений в ходе общих прений.
10. Invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children"s Fund, the World Food Programme, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, to suggest measures to enhance the integration of the White Helmets initiative with the work of the United Nations system, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session in a separate section of the annual report on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. 10. предлагает Генеральному секретарю на основе накопленного «белыми касками» большого опыта работы на международном уровне, который признается Ассамблеей с момента принятия ее резолюции 49/139 B, первой резолюции по инициативе «белые каски», и с учетом успеха скоординированных действий, предпринимавшихся, в частности, совместно с Детским фондом Организации Объединенных Наций, Всемирной продовольственной программой, Управлением по координации гуманитарных вопросов Секретариата, Программой развития Организации Объединенных Наций и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций, предложить меры по обеспечению более тесной увязки работы по линии инициативы «белые каски» с работой системы Организации Объединенных Наций и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии информацию по этому вопросу в отдельном разделе ежегодного доклада об укреплении координации в области чрезвычайной гуманитарной помощи, предоставляемой Организацией Объединенных Наций.
For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully. Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.
- Does my demeanour suggest that I don"t? - Ho-ho. Если судить по моему поведению, может и нет?
The same poison used in the same manner would suggest the same poisoner. Тот же яд, использованный тем же образом - это позволяет предположить, что и отравитель был тот же.
It is not for me to suggest that any of you... should stand up and offer to defend his country. Я не предполагаю что кто-нибудь из вас должен встать и предложить свои услуги для защиты своей страны.
Perhaps I can suggest a better title. Может быть, я смогу предложить лучшее название.
After you"ve had your breakfast I suggest you drop in my office. После того, как вы закончите ваш завтрак, я хотел бы видеть вас у себя в оффисе.
Well, what do you suggest ? ѕредложишь другие?
I suggest that you get rid of those shillabers! я предлагаю тебе выгнать подсадных!
I was just going to suggest that you put some money in the hotel safe. Я просто хочу предложить тебе положить немного денег в гостиничный сейф.
- I beg your pardon, sir... but may I suggest that you ought to amuse yourself. -Прошу прощения, сэр... но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
What do you suggest , Poole? И что же ты предлагаешь, Пул?
I suggest that you and Johnny spend the summer there. It"ll do both of you a lot of good. Я предлагаю вам с Джонни пожить там летом.
- What do you suggest ? Что предлагаете?

Перевод:

suggest (səˊdʒest) v

1) предлага́ть, сове́товать;

I suggest that we should go to the theatre я предлага́ю пойти́ в теа́тр;

the architect suggested restoring the building архите́ктор предложи́л восстанови́ть зда́ние;

he suggested a visit to the gallery он посове́товал посети́ть галере́ю

2) внуша́ть, вызыва́ть; подска́зывать (мысль ); намека́ть; наводи́ть на мысль; говори́ть о, означа́ть;

does the name suggest nothing to you? ра́зве э́то и́мя вам ничего́ не говори́т?;

an idea suggested itself to me мне пришла́ в го́лову мысль;

what does this shape suggest to you? что вам напомина́ет э́та фо́рма?

Перевод слов, содержащих SUGGEST , с английского языка на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна